AOD Subtitlers And Translators
Participatory Culture Foundation
AOD Subtitlers And Translators
Amara On Demand (AOD) is seeking talented, dedicated professional translators to create quality subtitles for video content. By creating subtitles that preserve meaning and cultural context, you will help us make information and entertainment globally accessible.
PARTICIPATORY CULTURE FOUNDATION (PCF) is a nonprofit working to build a more open, collaborative, and inclusive world. Our flagship initiative, Amara, enables tens of millions of viewers to fully engage with videos that may have otherwise been inaccessible. Help us foster an online community dedicated to making content accessible to a global audience!
At this time we are actively seeking French, German, Hindi, Japanese and Korean translators.
We want individuals who are
-
Self-motivated
-
Detail-oriented
-
Committed to accuracy
-
Dedicated to making content accessible
-
Eager to learn, grow, and improve skills
Responsibilities
-
Creating captions and subtitles in native language
-
Synchronizing subtitles to video content
-
Preserving meaningful content in subtitles
-
Completing work according to specific project guidelines and deadlines
-
Ongoing testing to demonstrate understanding of guidelines
Qualifications
Required:
-
18 years or older
-
Native speaker* of desired translation languages
-
Strong English skills
-
Experience captioning and subtitling audio/video content
-
Experience transcribing text and spoken language
-
Ability to communicate regularly through email and Skype
-
Ability to read and follow subtitling guidelines
-
Basic understanding of the Amara Public Editor
*Native speakers are able to recognize humor, slang, and cultural references in their language and create subtitles that a local audience can understand and enjoy.
Preferred:
-
Language certifications or education in translation
-
Professional experience in translation
-
Experience on Amara volunteer teams
About Amara
While internet video has exploded, language is still a significant barrier to education, economic opportunity, political participation, and other areas of cultural life. Amara connects millions of people to help break down these barriers and allows hundreds of organizations to make their content more accessible through innovative technology.
Try the Amara Editor yourself or watch it in action in this video.
Amara is an initiative of the Participatory Culture Foundation (PCF), a nonprofit 501c3. We are driven by our mission to foster a media ecosystem that enables everyone to benefit from online video content. Content that can enrich lives, but is not currently available to those who cannot hear or understand the language of the video. We believe a participatory and inclusive world leads to a more understanding and caring society.
The Amara On Demand professional subtitling service provides high quality subtitles to individuals and organizations at a more affordable price. We strive to create professional, polished captions and translations that ensure the enjoyment of a local audience.
To Apply
-
Complete at least 2 sample subtitles using the Amara Editor
-
Log in to Amara.org and fill out our online application
Our Commitment to Diversity
The work of the Participatory Culture Foundation is strengthened by the diversity of our network and our differences in background, culture, experience, national origin, religion, sexual orientation, and much more. We welcome applications from people of color, women, the LGBTQIA community, and persons with disabilities.