hero

Tech Nonprofit Job Board

Opportunities from over 600 organizations leveraging tech for social impact.

Looking to hire talent? Contact us to post your jobs here.

Volunteer: Make education accessible! Translate simple lessons into Spanish

Oppia

Oppia

Sacramento, CA, USA
Posted on Friday, April 21, 2023
The Oppia team works to create effective, enjoyable online lessons at scale that can reach millions of people. We want every individual, no matter what their personal circumstances, to have access to learning experiences that are not only pedagogically effective, but also fun and engaging. Our focus is on reducing the equity gap in access to education, and we are currently working on providing free and effective basic math and science lessons that can be played on cheap Android devices to learners in underserved communities around the world. Oppia's lessons have already reached over 2,000,000 users, and learners using our basic mathematics curriculum have seen gains of over 50% from pre-test to post-test. You can read some examples of our work in these blog posts ( post 1, post 2).A key differentiator of Oppia is its unique technology platform, which simulates an interactive tutor by adapting each lesson to individual learners’ needs and providing specific, targeted feedback to help them improve. Furthermore, all our lessons are openly licensed and the platform is open source, which enables a diverse group of educators and technologists from around the world to regularly iterate on and improve them.If you’re fluent in writing Spanish and passionate about eradicating education inequality, keep reading! Oppia is looking for someone to join our translation team to help translate our online lessons from English to Spanish, and make them accessible to Spanish-speaking students who cannot easily read English.Please fill in this form to get started https //forms.gle/HTCWBRixXo9gJj2o7 Who We AreThe Oppia Foundation is a 501(c)(3) nonprofit with the mission to provide high quality education to all. We do this through the creation and maintenance of our platform, Oppia (http //www.oppia.org), the coordination of our passionate contributors, and the development of critical partnerships with NGOs in the communities we aim to serve.Even before COVID-19, students around the world were facing difficulties accessing quality education due to conflict, discrimination, lack of teacher training, and more. Now, more than ever, students need access to free, quality education to ensure that they can continue to learn even if they cannot attend school. Where You Fit InMillions of children are not receiving the education they deserve. Of the 61 million children worldwide who cannot attend primary school, 17 million will never step foot into a school if trends continue. And, unfortunately, even those students who are in school may not receive the effective education they need.Our community of volunteers has created a series of story-based mathematics lessons that have proved highly engaging and effective with English-speaking students. We now want to expand the reach of these lessons by translating them into Spanish. This language is a particular focus because we already have several partners and students (typically in Latin and South America) who are interested in using our lessons, but can't easily do so because of the language barrier -- so, we are seeking help from native or native-level speakers of Spanish to translate the lessons. Why Oppia is an Organization You Want to Work With
  • Oppia has served over 1,700,000 users.
  • Oppia’s current library consists of more than 20,000 lessons.
  • Oppia focuses on effectiveness. Our continuous improvement process involves rigorous user testing and randomized trials to ensure we create high quality educational materials catered to the needs of our most underserved global learners.
  • Oppia consists of passionate volunteers from across the globe, so our meetings are held online at flexible times.
What Our Translation Team contributes
  • Adding written translations of lessons to other languages.
  • Reviewing translations contributed by others to ensure that they are correct and consistent.
  • Advising on barriers that students from different cultures might encounter when understanding and relating to the stories used in the lessons.
If you'd like to help, please fill in this form to get started! https //forms.gle/HTCWBRixXo9gJj2o7This is a volunteer opportunity provided by VolunteerMatch, in partnership with LinkedIn for Good.